تبليغاتX
کوچه‌ی بی‌ دارودرخت

کوچه‌ی بی‌ دارودرخت

                                             

برترین و به­یادماندنی­ترین ترانه­ی تاریخ New Port Jazz  .و یکی از به­یادماندنی­ترین ترانه­های تاریخ موسیقی. ترانه­ی «چه جهان شگفتی» را باید بشنوید تا درک کنید چرا می­گویم یکی از بهترین ترانه­هایی­ست که در همه­ی زندگی شنیده­ام. صدای زمخت اما گرم و پدرانه­ی لوییز آرمسترانگ، جوری گوش آدم را می­نوازد که انگار آرمسترانگ خودِ خودِ خداست. خودِ آن کسی که این جهان شگفت را آفریده­است. مدت­ها بود می­خواستم متن ترانه را با ترجمه­ی (طبق معمول) دست و پا شکسته­ی خودم این­جا بگذارم. حالا این فرصت دست داده. از بد بودن ترجمه پیشاپیش پوزش می­خواهم.

آهنگ را بشنوید

                                    

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.

I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself what a wonderful world

Yes I think to myself what a wonderful world

                                                 

من درختانی سبز می­بینم

رزهایی سرخ­ را هم، که می­بینم برای من و تو می­شکفند.

و با خود می­اندیشم، چه جهان  شگفتی.

آسمان­هایی آبی می­بینم و ابرهایی سپید

خجسته روزی درخشان و فرخنده شبی تاریک

و با خود می­اندیشم، چه جهان شگفتی.

 رنگ­های رنگین­کمان، چه زیبا در آسمان و چه زیبا برچهره­ی مردمان.

یارانی را می­بینم که با هم دست می­دهند و خوش و بش می­کنند

و از ته قلب به هم می­گویند «دوست­ت دارم».

گریه­ی کودکان را می­شنوم و بزرگ­شدن­شان را می­بینم

که بسیار بیش از آن­چه هرگز نخواهم دانست، خواهند آموخت.

و با خود می­اندیشم، چه چهان شگفتی

و با خود می­اندیشم، چه جهان شگفتی.

مرتبط:

درباره­ی لوییز آرمسترانگ (انگلیسی).

+ نوشته شده در  سه شنبه 22 خرداد1386ساعت 11:59 بعد از ظهر  توسط الف.میم  |