برترین و بهیادماندنیترین ترانهی تاریخ New Port Jazz .و یکی از بهیادماندنیترین ترانههای تاریخ موسیقی. ترانهی «چه جهان شگفتی» را باید بشنوید تا درک کنید چرا میگویم یکی از بهترین ترانههاییست که در همهی زندگی شنیدهام. صدای زمخت اما گرم و پدرانهی لوییز آرمسترانگ، جوری گوش آدم را مینوازد که انگار آرمسترانگ خودِ خودِ خداست. خودِ آن کسی که این جهان شگفت را آفریدهاست. مدتها بود میخواستم متن ترانه را با ترجمهی (طبق معمول) دست و پا شکستهی خودم اینجا بگذارم. حالا این فرصت دست داده. از بد بودن ترجمه پیشاپیش پوزش میخواهم.
آهنگ را بشنوید

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.
I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world

من درختانی سبز میبینم
رزهایی سرخ را هم، که میبینم برای من و تو میشکفند.
و با خود میاندیشم، چه جهان شگفتی.
آسمانهایی آبی میبینم و ابرهایی سپید
خجسته روزی درخشان و فرخنده شبی تاریک
و با خود میاندیشم، چه جهان شگفتی.
رنگهای رنگینکمان، چه زیبا در آسمان و چه زیبا برچهرهی مردمان.
یارانی را میبینم که با هم دست میدهند و خوش و بش میکنند
و از ته قلب به هم میگویند «دوستت دارم».
گریهی کودکان را میشنوم و بزرگشدنشان را میبینم
که بسیار بیش از آنچه هرگز نخواهم دانست، خواهند آموخت.
و با خود میاندیشم، چه چهان شگفتی
و با خود میاندیشم، چه جهان شگفتی.
مرتبط:
دربارهی لوییز آرمسترانگ (انگلیسی).






